تبليغاتX
گفتمانهای مسلمانان و مسیحیان

گفتمانهای مسلمانان و مسیحیان

بشارتهاي حضرت يعقوب(ع)-2

لا يزول القضيب من يهوذا والرسم من تحت أمره ، إلى أن يجئ الذي هو لـه ، وإليه تجتمع الشعوب.. : عصا از يهودا دور نخواهد شد(21 پيدايش 49) و نه فرمانفرمايي از ميان پايهاي وي تا بيايد آن کسی که برای آن است (22 پيدايش 49) و مر او را اطاعت امتها خواهد بود(23 پيدايش 49) ...

در این باره دو گونه تلاش برای فهم این بشارت و تطبیق آن با نبوت حضرت محمد ( صلی الله علیه و آله وسلم) صورت گرفته است :

تلاش نخست

این موضوع را برای اولین بار یکی از دانشمندان یهودی که بعدها مسلمان شد آغاز نمود . وی خود را عبد السلام نام نهاده است.  (1) ترجمه وی از متن بشارت چنین است :

)لا يزول الحاكم من يهوذا ولا راسم من بين رجليه ، حتى يجئ الذي لـه ، وإليه تجتمع الشعوب( .  :

 

 پیوسته حکمرانی از یهودا خواهد بود (21 پيدايش 49) و در مقابل او فرمانفرمايي نخواهدبود، تا بيايد آن کس که برای اوست(22 پيدايش 49)  امتها گرد او جمع خواهند آمد(23 پيدايش 49)

 

وی در کتاب خود (الرسالة الـهادية) می نویسد:  این آیه دلالت می کند بر این که بعد از پایان یافتن فرمانروایی حضرت موسی و عیسی علیهما السلام ، پیامبر ما حضرت محمد (ص ) می آید . زیرا منظور از حاکم یا فرمانروا همان حضرت موسی است . چرا که بعد از یعقوب تا زمان موسی هیچ شریعتی به جز همان شریعت موسی نیامد .  منظور از (الراسم) نیز همان عیسی علیه السلام است . بعد از موسی تا زمان عیسی علیه السلام هم هیچ صاحب شریعتی به جز حضرت محمد (ص) نیامد. بنا براین معلوم مي شود که منظور حضرت یعقوب علیه السلام مخصوصا با قرینه (در پایان این روزگار= في آخر هذه الايام) ، همان پیامبر اعظم ما حضرت محمد صلی الله علیه و آله وسلم است . چرا که در آخر الزمان بعد از پایان یافتن فرمانروایی (الحاكم(و(الراسم) کسی نیامد به جز حضرت محمد صلی الله علیه و آله وسلم . قرینه دیگری نیز وجود دارد که با توجه با سیاق آیه بر این مطلب دلالت می کند و آن این که حضرت یعقوب فرمود (تا بیاید کسی که برای اوست) یعنی (کسی که فرمانروایی برای اوست) . اما عبارت (و مردمان گرد او جمع می شوند = اليه تجتمع الشعوب) نشانه روشنی است که تصریح می کند منظور از آن شخص، همان پیامبر اعظم اسلام حضرت محمد صلی الله علیه و آله وسلم است .  زیرا مردمان گرد کسی جز او فراهم نیامدند . در اینجا نام زبور (به عنوان شریعت) آورده نشد ، زیرا زبور احکام شریعت ندارد و داود پیامبر ، پیرو همان حضرت موسی علیه السلام بود و منظور یعقوب همان پیامبر صاحب شریعت و احکام است .(2)

دانشمندان دیگری نیزهمین برداشت را از متن مزبور داشته اند ، از جمله :

علامه محمد رضا یکی از دانشمندان یهودی ایرانی که در سال 1237 هـ شیعه شد. (3)

علاّمه رحمت اللـه كيرانوي صاحب كتاب )اظهار الحق) که در سال 1280 هـ آن را تالیف نموده است.(4)

همچنین محمد صادق فخر الاسلام یکی از دانشمندان مسیحی ایرانی که در ابتدای قرن 14 هجری شیعه شد.(5)

 این گونه برداشت از متن مزبور یک اشکال اساسی را متوجه مسیحیان و یهودیان می کند  موسی علیه السلام از ذریه و نسل يهوذا بن يعقوب نیست بلکه از ذریه لاوي بن يعقوب است . بنا براین او را از نسل يهودا به حساب آوردن، تأويل و برداشتی پیچیده و نابجا ازکتاب مقدس است.

 

کتاب أ نیسالأعلام في نصرة الاسلام

(1)  وی در زمان سلطان بايزيد دوم اسلام آورد )886-918هج(.

   (2) اظهار الحق ج2/380-381 .

(3) وي كتابي دارد که به (منقول الرضائي) معروف است .

(اين كتاب را به زبان عبری نوشته است و علی بن حسین حسینی تهرانی آن را به زبان فارسی ترجمه کرده است به نام (اقامة شهود در رد يهود) . این ترجمه به صورت چاپ سنگی چاپ شده است و متن مورد بحث ما در ص 132 آن واقع شده است .

(4)در اظهار الحق ج2/381-384 .

(5)در کتاب خود به نام (أنيس الاعلام في نصرة الاسلام) به زبان فارسی ج5/73-76 چاپ سال 1354 هجري شـمسي .

 

+ نوشته شده در  جمعه سی ام تیر 1385ساعت 4:14  توسط   | 

بشارتهاي حضرت يعقوب(ع)

بشارت حضرت یعقوب علیه السلام به پیامبری حضرت محمد صلی الله علیه و آله وسلم

حضرت یعقوب علیه السلام در سفر تکوین به بعثت نبی مکرم اسلام (ص) بشارت می دهد
در تورات عربی چاپ مجموعة پاريس (ط1645م) وچاپ مجموعة لندن (ط 1657م) (1) درسفر تكوين اصحاح 49 آمده است:

1.     ثم دعا يعقوب بنيه وقال اجتمعوا أبارك فيكم وأخبركم بما ينالكم في آخر هذه الايام : و يعقوب پسران خود را خوانده گفت جمع شويد تا به شما برکت دهم و شما را از آنچه در ايام آخر به شما واقع خواهد شد خبر دهم(1 پيدايش 49) .

  1.  اجتمعوا واسمعوا ذلك يا بني يعقوب واقبلوا من إسرائيل أبيكم .. اي پسران يعقوب جمع شويد و بشنويد(2 پيدايش 49)  و به پدر خود اسرائيل گوش گيريد(3 پيدايش 49)

  2. لا يزول القضيب من يهوذا والرسم من تحت أمره ، إلى أن يجئ الذي هو لـه ، وإليه تجتمع الشعوب... : عصا از يهودا دور نخواهد شد(21 پيدايش 49) و نه فرمانفرمايي از ميان پايهاي وي تا بيايد آن کسی که برای آن است (22 پيدايش 49) و مر او را اطاعت امتها خواهد بود(23 پيدايش 49) ...

روشن است که متن فوق مخصوصا شماره سه (پیدایش شماره های 21 به بعد و در برخی نسخه ها شماره ده) از یک شخص الهی موعود سخن می گوید که در پایان روزگار ظهور خواهد کرد . تمام مفسران تورات بر همین فهم اجماع کرده اند اگر چه در تشخیص واقعیت و تطبیق شماره سه با آن اختلاف نظر دارند. از آنجا که در اینجا متن عربی مورد بحث است و موضوعیت دارد به شرح فرازهای آن می پردازیم :

قضیب: عصای حکمرانی . در برخی از ترجمه های عربی به جای واژه قضیب واژه صولجان جایگزین شده است.  

الرسم من تحت امره : یعنی تبیین کننده قانون است و مفسر و مجری آن .

الى ان يجئ الذي هو لـه : إشاره به همان شخص الهی موعود است  .

آنچه در مباحث بعدي  خواهیم آورد توسط خود دانشمندان یهودی و مسیحی مطرح شده است . دانشمندانی که با مطالعه و تطبیق این بشارت ها بر پیامبر اعظم اسلام حضرت محمد صلی الله علیه و آله وسلم, اسلام آورده اند .

فراز 10 از إصحاح(باب) 49 از سفر تكوين
در نسخه ها و ترجمه های أصلي و متداول تورات

متن ماسوری (عبری)
THE MASSOREIC TEXT

متن سامری
THE SAMRIIANA

ترجمه لاتينی (فولكات)
THE VULGATE

ترجمه يونانی (سپتوجنت)
THE SEPTUAGINT

ترجمه سريانی شرقی
THE SYRICA

ترجمه سريانی غربی
THE SYRICA

ترجمه عربی
THE ARABICA

 

(1) در کتابخانه موزه بریتانیا و همچنین کتابخانه گنجینه های هندوستان با عنوان زیر موجود است :

Biblia Saccra Polyglotta .

با شماره : 6 75, 1,1, 1-6 ، و شماره 1  . h, 1-8,2,h,1,2 ترجمه عربی موجود در این مجموعه به صورت مستقل در سال 1671م در روم به چاپ رسیده و به نظر می رسد دست نخورده باقی مانده است تا این که ترجمه دکترصموئيل انگلیسی و فارس الشدياق لبنانی منتشر شد. ترجمه های اخیر به متن عبری تکیه داشته و آنها را  وليم واتسون در لندن در سال 1857م چاپ کرده است . بعد از آنها ترجمه فانديك و بستانی در سال 1864م به چاپ رسید و بعد هم ترجمه الاباء اليسوعيين در سال 1880 .

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه بیست و نهم تیر 1385ساعت 2:40  توسط   |